Última alteração: 2018-06-12
Resumo
OBJETIVO: Esse relatório tem como objetivo descrever e relatar a rotina de coleta de dados do projeto de matemática da prof.ª Ms. Maria Marilei Soistak e demonstrar a proposta de iniciação a uma pesquisa de Leitura com Letras Trocadas. MÉTODOS: Com a utilização do hardware (notebook de alta performance e monitor com infravermelho) dedicado ao Eye-tracker alemão da SMI (SensoMotoric Instruments) e os softwares (iView, BeGaze e Experiment Center) que o acompanham é possível recolher dados como tempo de leitura, número de fixações e sacadas executadas pelo globo ocular de um indivíduo (universitário da UTFPR - Campus Ponta Grossa). RESULTADOS: Comparando os dados obtidos com pesquisas estrangeiras semelhantes é possível definir uma margem de diferenças entre os idiomas inglês e o português a partir da aplicação de conceitos da psicologia cognitiva, leitura e aprendizado. CONCLUSÕES: Com o padrão de comportamento cognitivo dos universitários em pauta, é possível descrever qual a natureza do raciocínio de leitura do idioma português brasileiro e quão dificultoso fica uma leitura com alterações ortográficas.